17 мая, четверг  |  Последнее обновление — 00:21  |  vz.ru

Дмитрий Бавильский

 
Дмитрий Бавильский (1969) закончил Челябинский университет. Сначала стал известен как литературный критик, затем как автор многочисленных романов («Семейство паслёновых», «Едоки картофеля», «Ангелы на первом месте», «Нодельма»), переведенных на многие европейские языки. Действительный член Академии российской современной словесности, много сил положивший на борьбу с шестидесятниками и постмодернизмом. Несмотря на записной мизантропизм, добрый и отзывчивый, в сущности, автор, ратующий за «правильную искренность» в искусстве.


Мнения

Вот прямо вижу картину как живую: Путин, расстроенно посмотрев в окно, вздохнул, потупился и пошел собирать вещи: «Нет, не могу больше руководить этой страной! Они против меня гуляют!»
Обсуждение: 278 комментариев

Москва созрела для своего настоящего «Гайд-парка» – места свободного общения интеллектуалов и молодежи, места, где можно было бы обмениваться мнениями, идеями, да даже и агитацией, в конце концов.
Обсуждение: 21 комментарий

Инициированная писателем Г. Ш. Чхартишвили «Контрольная прогулка» известных российских писателей и их симпатизантов по Бульварному кольцу собрала от 2 тыс. (МВД) до 20 тыс. (симпатизанты) участников и вызвала у последних большую и светлую радость.
Обсуждение: 60 комментариев

Мандельштам был всё-таки прав. «Мы живем, под собою не чуя страны». Именно что не чуя, поскольку страна под нами всё-таки есть. И какая страна! Кажется, верни ее – и жизнь сразу наладится.
Обсуждение: 72 комментария

Этих людей называют «звёздами», заимствуя это название из христианской терминологии, где так именуются святые. Путь в «звезды» в наши дни широк невероятно. Особенно популярен в последнее время метод, рекомендованный старухой Шапокляк.
Обсуждение: 87 комментариев

Если даже уютные кафе, чистые дороги и вежливая полиция исторически завязаны на протестантскую этику (о которой в последнее время стало модно вспоминать), то они никак не противопоказаны православию.
Обсуждение: 111 комментариев

Президентские выборы в Египте грозят преподнести США неприятный сюрприз. Один из главных фаворитов, исламист Абдель Монейм Абуль Футух, подробно изложил свои взгляды. Политикам в Вашингтоне от таких откровений впору схватиться за голову.
Обсуждение: 31 комментарий

Новости компаний

Реклама на Facebook признана неэффективной
Валютный рынок ММВБ: выгодно, удобно, безопасно
Facebook купит у Microsoft патенты за 550 млн долларов
Apple начала новую атаку против Samsung
Sony продала Samsung бизнес по производству ЖК-дисплеев

Интервью / Политика

Аркадий Мошес: Грецию больше не будут уговаривать
Владислав Гриб: Лучше Навальный пару деревьев посадит
Валерий Федоров: Первое июля - роковая точка
Виталий Иванов: Савченко - самый идеальный губернатор
Йоханн Гуденус: Терпимость разрушает страны

Интервью / Общество

Александр Железняков: В космической стратегии нет сверхзадач
Валерий Рязанский: Надо внести в реестры всех нуждающихся
Игорь Коротченко: Рассчитываю, что Эстония извинится
Игорь Маликов: Похоже на навигационную ошибку
Сергей Доля: В кризисном центре SuperJet-100 полный бардак

Интервью / Экономика

Александр Шумский: При Лужкове дороги строили хорошо
Дмитрий Песков: Будет отобрана одна тысяча лучших
Алексей Штейников: Кадастровая стоимость более справедливая
Максим Кузюк: Понял, что на Ижмаше полный застой
Игорь Фильков: Построили необыкновенно красивый мост

Интервью / Культура

Алексей Иорш: Карикатур на Ельцина практически не рисовали
Марат Гельман: Церковь не имеет права на невменяемость
Карен Шахназаров: Угроза новой войны не миновала
Андрей Малюков: Безруков – великий русский актер
Константин Рыков: Нам нужен был свой Гарри Поттер

Интервью / Спорт

Сергей Семак: Титулы не приедаются
Леонид Трахтенберг: У футбола нет цвета кожи
Денис Гребешков: Базовый клуб для сборной – это интересно
Якуб Штепанек: Неважно, сколько продлится серия с «Динамо»
Анфиса Резцова: Стоит дать шанс Вольфгангу Пихлеру

Дмитрий Бавильский: «Мертвые души» на новорусский лад

29 августа 2006, 10:06
Версия для печати  •
В закладки  •
Постоянная ссылка  •
  •
Сообщить об ошибке  •

Книга Владимира Сорокина «День опричника», рассказывающая историю влиятельного опричника, живущего в Москве 2028 года и разруливающего дела государственной важности (пытки врагов, крышевание таможни, приворот любовника для жены царя-императора), важная для писателя попытка вернуться в прошлое.

И дело вовсе не в том, что, несмотря на время действия (недалекое будущее), книга написана языком начала позапрошлого века, а все реалии (одежда, еда, развлечения) дышат древнерусской архаикой. Опричников потчуют квасом, обряжают в кафтаны, а если они и говорят по мобило, то языком Пушкина. Точнее, Некрасова периода «Кому на Руси жить хорошо».

На этом остроумном допущении и строится небольшой динамичный очерк одного дня из жизни Андрея Даниловича Комяги. Россия, отгородившаяся от остального мира (нефтяной кран перекрыт, все загранпаспорта торжественно сожжены на Красной площади), побежденного китайцами, впадает в свое естественное состояние «особого пути». В тяжеловесность испражнений собственной истории, в ортодоксальное православие, как бы отменяющее советский период истории.

«Таким образом Владимир Сорокин посмеялся над негласной конвенцией, которую заключают между собой писатель и читатель»

Так Набоков в «Аде» выстраивает пространство, параллельно развивающееся СССР, чувственный и романтический Эдем. Сорокин, последовательный антисоветчик и художник резкой социальной активности, вырезает из истории России весь изнасилованный большевизмом ХХ век. Однако результаты эксперимента вряд ли можно назвать удовлетворительными.

Проще всего увидеть в «Дне опричника» антиутопию (злодеяния будущей опричнины логично вытекают из нынешней общественно-политической ситуации) или памфлет, бичующий современные нравы. Когда больше всего достается модным деятелям искусств, писателям, художникам, певцам – деклассированной интеллигенции, которую (по роду деятельности) Владимир Сорокин вынужден хорошо знать.

Однако это не антиутопия и не памфлет, но типичный для Сорокина языковой «трип», создание самодостаточной, автономной языковой реальности. То, чем Сорокин, собственно говоря, и занимался в самом начале творчества примерно до рубежного «Пира», после которого у него пошли романные структуры («Голубое сало» и ледяная «Трилогия»).

Романы – это ведь особый вид художественного высказывания, где конструкция (нарратив) довлеет над «виноградным мясом» «вещества прозы».

Оттого внимание Сорокина к жанру романа воспринималось как насилие. Как извне навязанный способ социологизации. И, несмотря на то, что писателю всегда был важен прием (понимаемый как концепт), именно сама плоть текста, его самобытная текстура – вот что занимает Сорокина больше всего. Вот что Сорокину реально интересно. И пусть политические и идеологические смыслы книги разбирают публицисты, лично мне важнее всего здесь художественная логика высказывания, которая становится понятной, если смотреть на «День опричника» в контексте других опусов писателя.

«День опричника» – прямое продолжение эксперимента, оборванного на взлете в тексте «Сердца четырех». Ведь именно тот динамичный роман, переполненный многочисленными событиями, оставлял ощущение недоумения и дискомфорта.

Непредсказуемые приключения квартета персонажей в «Сердца четырех», озабоченных поисками и утилизацией «жидкой матери», начинались здесь без каких бы то ни было объяснений.

Владимир Сорокин (srkn.ru)
Владимир Сорокин (srkn.ru)
Словно бы в книге отсутствовали несколько десятков первых страниц, на которых автор объяснял правила своей игры. Но читатель бросался в сюжет «с места и в карьер», тогда как правила восприятия и логика поведения героев оставались за кадром.

Вынужденная суггестия заставляла читателя «Сердец» придумывать свою версию смысла. Ведь не может же быть такого, что вся эта феерическая расчлененка («гнилое бридо») задумана и исполнена как некое абстрактное полотно.

Но именно так, таким образом Владимир Сорокин посмеялся над негласной конвенцией, которую заключают между собой писатель и читатель. Ведь автор у нас всегда работает «на доверии» и если громоздит какие-то текстуальные подробности (в описаниях или в событиях) – значит, в этом есть, обязательно должен быть, смысл.

Между тем «Сердца четырех» (последовавших после смерти «Романа») оказывались остроумно задуманной и блестяще сконструированной машиной. Которая сама себя везла и которая заключала в собственном движении весь свой смысл.

Кстати, именно в этом тексте Владимир Сорокин предсказал методику не существовавших еще тогда телевизионных сериалов, где главное не цель (рассказывание истории), но сам процесс ежедневного смотрения неважно чего.

Лично меня поражает в Сорокине сочетание несуетной высоколобости искусства для искусства и жгучей социально-политической адекватности. «Сердца четырех» появились в ситуации предельной общественной активности и запредельной политизированности (пик гласности и перестройки), на которую он и отреагировал предельно абстрактными поисками «жидкой матери».

«День опричника» – прямое продолжение эксперимента, оборванного на взлете в тексте «Сердца четырех»
«День опричника» – прямое продолжение эксперимента, оборванного на взлете в тексте «Сердца четырех»
Теперь, во времена всеобщей апатии, писатель выступает с народной поэмой «День опричника», где все опорные сигналы отсылают к самой что ни на есть жгучей реальности. Где ядро фабульного приключения вырастает из тревоги о судьбах отечества. О путях развития государства российского. Ему и больно и смешно, и царь грозит ему в окно.

Ледяная «Трилогия», тупиковый путь развития, стилистический аппендикс и дань традиционной повествовательной манере, отменяется Сорокиным как тот самый изнасилованный ХХ век.

«Днем опричника» Сорокин возвращается на пути самостийного оригинального развития. Ведь правила, по которым живут россияне в 2028 году, не объясняются точно так же, как смыслы «жидкой матери». Читателя снова окунают в данность, заставляя разгадывать логику существования ходом текста.

Совсем как в поэзии. Оттого и поэма, что выразительные средства здесь заимствованы из лирического репертуара. Оттого и поэма, что начало «Опричника» напрямую отсылает к «Мертвым душам» Гоголя. «Иду по полю бескрайнему, русскому, за горизонт уходящему, вижу белого коня впереди, иду к нему, чую, что конь этот особый, всем коням конь, красавец, ведун, быстроног; поспешаю, а догнать не могу, убыстряю шаг, зову, понимаю вдруг, что в том коне – вся жизнь, вся судьба моя, вся удача, что нужен мне как воздух, бегу, бегу за ним, а он все так же неспешно удаляется, ничего и никого не замечая…»

В финале «Опричника» мотив белого коня, пришедшего на смену крылатой птице-тройке, возникает вновь. Да и вся жизнь Андрея Комяги, по казенной надобе мотающегося по российской глубинке, может быть прочитана как реплика ко второму, сожженному, тому «Мертвых душ». Ведь поэма Сорокина и о перерождении «отрицательных» персонажей в сугубо «положительных», истинно православных, горящих, не щадя живота своего, в имя единой и неделимой Родины.

Умом Россию не понять. Герои поэмы «Сердца четырех» преодолевали границы тел, участвуя в странном антропологическом эксперименте. Поэма «День опричника» словно бы дописывает старый сорокинский текст, объясняя, что Россия и есть та самая «жидкая мать», правила утилизации которой объяснить невозможно.

Ныне антропологический эксперимент по выведению нового человека, начатый еще большевиками, закончен. Но снова именно утро стрелецкой казни оказывается для нас единственно доступной реальностью. Отныне и во веки веков. Хотели как лучше, но получилось как всегда – «на подносе традиционное для похмельного утра: стакан белого квасу, рюмка водки, полстакана капустного рассола…»

Русская история кружит на одном месте. Сюжеты здесь не развиваются, но постоянно повторяются, эволюционирует лишь язык. Вот почему в своей новой поэме Сорокин не «рассказывает», но «показывает», с помощью того самого языка, который снова становится у него великим да могучим.


Вы можете комментировать материалы газеты ВЗГЛЯД, зарегистрировавшись на сайте Russia.ru. О редакционной политике по отношению к комментариям читайте здесь


← На главную страницуПисьмо авторуПодписка на колонку


Другие материалы этого автора:
  •  Дмитрий Бавильский: Улица Солженицына
    Большая Коммунистическая берет начало на Таганской площади от «Макдоналдса» с названием «Звездочка» на фасаде, а затем скатывается вниз – к Андроньевской площади, развиваясь от пустыря до пустыря.
  •  Дмитрий Бавильский: Нашедший подкову
    Где теперь сокрыта литература? Ну, не в телевизоре же, на окраинах процесса, в книгах, но едва ли в книжных магазинах, больших, пустых и равнодушных. Реже редких и рассеянных элементов и драгкамней.
  •  Дмитрий Бавильский: На посту
    Прошел год со смерти Дмитрия Александровича, а словно бы целая вечность отлететь успела… Еще год назад казалось, что Пригова много и он везде – в музеях и в телевизоре, в галереях и на тусовках.
  •  Дмитрий Бавильский: Вслед покидающим нас птицам
    Однажды я оказался в подвыпившей компании, где один особенно пьяный и странный (хотевший показаться странным) писатель В. исполнил балет (!) на композицию Нила Янга. Завел магнитофон и бился в конвульсиях.
  •  Дмитрий Бавильский: Феномен Миро
    Некоторое время назад культурную общественность шокировала новость о том, что Дарья Жукова, девушка Романа Абрамовича, собирается открыть в Москве Центр современной культуры (ССС).
  •  Дмитрий Бавильский: Культурная политика
    Галерист Марат Гельман рассказал мне байку о пике коммерческого интереса, случившемся в жизни художника Ч. Когда чиновники московского правительства забросали его галерею заказами на работы этого самого художника.
  •  Дмитрий Бавильский: Блогая весть
    Впервые я обратил внимание на работы «Евангельского проекта» Дмитрия Врубеля и Виктории Тимофеевой во френд-ленте своего ЖЖ – там, где люди сходятся для того, чтобы делиться и обсуждать насущные проблемы и новости.
  •  Дмитрий Бавильский: Самый непрочитанный писатель
    Дело в том, что читать прозу Юлии Кокошко, у которой вышла первая (на самом деле, четвертая, но сути не меняет) книжка под плотной обложкой – «Шествовать. Прихватить рог....» – практически невозможно. Это все причастившиеся понимают.
  •  Дмитрий Бавильский: Похищенные иконы
    Пропажа обнаружилась не сразу – из рюкзака Артема пропали две иконы. Все под подозрением. Жаркое лето, так элегически начинавшееся, переставало быть томным. Археологическая экспедиция. Волга.
  •  Дмитрий Бавильский: Новое народное искусство
    Сформулировал эстетический парадокс, вполне, кажется, в духе Оскара Уайльда: в нынешней культурной ситуации истинно народным может быть только лишь элитарное искусство.
 
 
© 2005 - 2012 ЗАО «ВЗГЛЯД.РУ»
2009 Newmedia Stars
E-mail: inform@vz.ru
.masterhost Apple iTunes Google Play
В начало страницы  •
Поставить закладку  •
На главную страницу  •