Глеб Кузнецов Глеб Кузнецов Поучительная история 1 мая

На 1 мая 1886 года была назначена всеобщая забастовка, которую предлагалось не прекращать, пока правительство не примет восьмичасовой рабочий день. Ответ был прост – рабочих начали бить.

3 комментария
Борис Акимов Борис Акимов Как лечить расстройство трудовой идентичности

Ожидается, что Россия в ближайшие годы будет испытывать дефицит кадров. Однако его не получится покрыть механически за счет трудовой миграции и ввоза низкоквалифицированной рабочей силы.

16 комментариев
Владимир Можегов Владимир Можегов Как джаз взломал культурный код белой Америки

Когда говорят, что джаз – музыка народная, это не совсем правда, или даже – совсем не правда. Никаких подлинных африканских корней у этой музыки нет. Но как же такая музыка смогла не только выжить, но и завоевать мир? А вот это очень интересная история.

10 комментариев
31 марта 2008, 17:37 • Общество

«Сатанинские стихи» воплотились

Актеры из Потсдама стали врагами ислама

«Сатанинские стихи» воплотились
@ abc.net.au

Tекст: Константин Куц,
Франкфурт-на-Майне

В центре всеобщего внимания оказался театр в небольшом городе Потсдам под Берлином. В минувшие выходные немецкая труппа представила свою версию «Сатанинских стихов» Салмана Рушди. Это первая в мире постановка скандального романа. Пресса считает исполнителей «самыми храбрыми в мире актерами», напоминая, что врагом ислама объявлен не только сам автор, но и все, кто способствуют распространению его книги.

Роман английского писателя пакистанского происхождения Салмана Рушди «Сатанинские стихи» был опубликован 20 лет назад. Название его происходит от одной из апокрифических версий Корана.

Шумно, кроваво, грязно – так описывают четырехчасовое действо первые зрители

В романе дана весьма вольная трактовка ранней истории ислама, а также весьма нелицеприятно описан современный мусульманский мир. Сразу после публикации разразился громкий скандал, в ходе которого с осуждением автора выступил лично аятолла Хомейни.

14 февраля 1989 года Хомейни издал фатву, призывающую всех мусульман казнить тех, кто был причастен к изданию романа. А иранский религиозный фонд предложил денежное вознаграждение за убийство Рушди. Через два дня писатель оказался под защитой программы Британского правительства по защите свидетелей и выступил с заявлением, в котором выразил сожаление о том, что мусульмане были оскорблены книгой.

Сожаления автора не смягчили вождя Иранской революции. Хомейни в ответ заявил: «Обязанностью каждого мусульманина является использование всего, чем он владеет, его жизни и богатства для того, чтобы отправить Рушди в ад». Однако непримиримый аятолла вскоре отошел в мир иной, а его преемник Али Хаменеи дал Рушди право быть прощенным, если тот извинится. Что немедленно и было сделано.

Однако официальное прощение, о котором 18 февраля 1989 года сообщило официальное агентство ИРНА, не смягчило фанатиков. В частности, 24 февраля 1989 года некий иранский бизнесмен предложил 3 миллиона долларов за убийство Рушди.

За 20 лет страсти несколько поутихли, и вот немецкая труппа решилась на театральную постановку нашумевшего романа. Премьера спектакля в «Hans-Otto-Theater» прошла с аншлагом под дружные аплодисменты – и под усиленным присмотром полиции. Вокруг здания в центре Потсдама прогуливались патрули, попасть внутрь можно было лишь после тщательного досмотра.

Представители правопорядка заверяют, что угроз в адрес создателей спектакля не поступало. Режиссер Уве Эрик Лауфенберг убежден, что шумиха устроенная бульварной прессой, надумана, а его спектакль – это не столько провокация, сколько попытка найти ответы на общечеловеческие вопросы.

С ним согласен и один из исполнителей главных ролей. Для 36-летнего Тобиаса Рота эта постановка – дань уважения литературному шедевру, в котором идет речь о вере и сомнениях, о любви и смерти, о религии и мистицизме.

Критики замечают, что спектакль в Потсдаме лишь приблизительно пересказывает романные коллизии. По сюжету, два пассажира некоего самолета, который направляется из Индии в Лондон, становятся жертвами теракта, а затем возвращаются на Землю в образе ангела и дьявола. Шумно, кроваво, грязно – так описывают четырехчасовое действо первые зрители.

Исполнитель другой главной роли, 39-летний Роберт Галлиновски, заявил накануне премьеры, что в последнюю очередь готов «в собственной стране пойти на самоцензуру, продиктованную страхом».

Между тем, его коллега, немецкий актер турецкого происхождения, был вынужден отказаться от участия в постановке. 28-летний Окрай Хан признался, что товарищи по боксерскому клубу готовы избить его, если он будет играть в «Сатанинских стихах».

В труппе к его решению отнеслись с пониманием. «Каждый сам выбирает, как обращаться с нехорошими чувствами», – заявил Роберт Галлиновски и процитировал неких гостей из Ирака, которые побывали на генеральной репетиции и ничего провокационного в спектакле не обнаружили.

Иного мнения придерживается иранский публицист Бахман Нируманд. Политический беженец, проживающий ныне в Германии, считает спектакль частью «психологической войны». По его словам, в данном случае свобода искусства используется лишь для провокации, а ислам «редуцирован до насилия».

«Я уверен, что фундаменталисты примут это с благодарностью, – заявил он в понедельник в интервью Deutschlandradio, – Так они создают свой капитал».

Бахман Нируманд поместил нынешний спектакль в один ряд с «карикатурным скандалом» в Дании и недавним видео ультраправого голландского политика Геерта Вильдерса.

Мусульмане в Германии не столь единодушны в своем осуждении.

«Совет ислама ФРГ» назвал постановку «провокацией». Однако Центральный совет мусульман Германии, напротив, не нашел в ней ничего предосудительного.

Салман Рушди, приглашенный на премьеру, в зале не появился, чем мало кого удивил. Со времени выхода «Сатанинских стихов» индийский автор, проживающий ныне в Великобритании, появляется на людях редко и крайне неохотно. Вот уж два десятка лет он считается одним из главных врагов мусульманского мира.

Аятолла Хомейни, призвавший к убийству автора, уже скончался, а это означает, что отменить фатву уже некому. Два года назад за голову Салмана Рушди один из иракских государственных фондов объявил награду в 2,8 миллиона долларов.

Шумиха вокруг «Сатанинских стихов» напоминает скандал двухлетней давности, когда берлинская «Deutsche Oper» отменила спектакль «Идоменей», в котором сцену украшали головы Посейдона, Иисуса Христа, пророка Мохаммеда и Будды. Главный герой, критский царь Идоменей, решил таким образом обрести настоящую свободу: боги ему не нужны.

..............