Ирина Алкснис Ирина Алкснис Для государства коррупция – опасный конкурент

Полностью искоренить коррупцию невозможно. Наилучшим решением является не кристально честный человек на должности, а такая управленческая система, в которую борьба с коррупцией заложена по умолчанию и не зависит от руководящих указаний.

6 комментариев
Евдокия Шереметьева Евдокия Шереметьева Почему дети застревают в мире розовых пони

Мы сами, родители и законодатели, лишаем детей ответственности почти с рождения, огораживая их от мира. Ты дорасти до 18, а там уже сам сможешь отвечать. И выходит он в большую жизнь снежинкой, которой работать тяжело/неохота, а здесь токсичный начальник, а здесь суровая реальность.

36 комментариев
Борис Джерелиевский Борис Джерелиевский Единство ЕС ждет испытание угрозой поражения

Лидеры стран Европы начинают понимать, что вместо того, чтобы бороться за живучесть не только тонущего, но и разваливающегося на куски судна, разумнее занять место в шлюпках, пока они еще есть. Пока еще никто не крикнул «Спасайся кто может!», но кое-кто уже потянулся к шлюп-балкам.

5 комментариев
26 мая 2007, 20:00 • Общество

Уильям Шекспир дописал «Дон Кихота»

Ученые нашли продолжение романа «Дон Кихот»

Уильям Шекспир дописал «Дон Кихота»
@ 2uk.ru

Tекст: Виктория Александрова

Уильям Шекспир написал продолжение романа Сервантеса «Дон Кихот». Великий англичанин загорелся желанием дать развитие произведению, выделил одного из персонажей и написал о нем пьесу. Эта история была легендой, но сейчас, считают ученые, появились доказательства ее реальности. Ранее эксперты говорили о том, что раскрыли одну из главных загадок «Дон Кихота» – место рождения главного героя.

Уильям Шекспир написал продолжение всемирно известного романа Мигеля Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».

Англичане и испанцы совместно поставят «Карденьо» на театральной сцене

Английский драматург взял за основу один из эпизодов «Дон Кихота» и написал собственную пьесу, которая дважды представлялась на сцене шекспировского театра «Глобус» в Лондоне, считают ученые. Эта гипотеза обсуждалась давно, однако сейчас она нашла подтверждение, говорит директор британской Королевской шекспировской компании Грегори Доран.

Неизвестная пьеса Шекспира называлась «Карденьо» – так звали эпизодического персонажа произведения Сервантеса. Карденьо был безумный юноша, который пытался рассказать идальго историю своей несчастной любви, но в процессе рассказа неблаговидно отозвался о даме и тем самым спровоцировал рыцаря печального образа на ссору. Шекспир прочитал роман и загорелся желанием написать продолжение, считают эксперты. Причем пьеса была написана Шекспиром в соавторстве с другим драматургом – Джоном Флетчером.

Дальнейшие данные о произведении весьма отрывочны. В 1653 году был найден текст пьесы с подписями Шекспира и Флетчера. В 1727 году появилось произведение драматурга Льюиса Теобальта, в котором, как считают критики, были заимствованы моменты из оригинала «Карденьо» и еще двух опусов.

Продолжение «Дон Кихота» дважды показывалось на сцене «Глобуса», говорят исследователи. Но сам театр сгорел, а с ним и оригинал пьесы.

Сейчас же найдены неопровержимые доказательства того, что легенда о развитии Шекспиром великого романа Сервантеса имеет под собой реальную основу. Директор Королевской шекспировской компании не раскрыл подробности, однако сообщил, что вскоре англичане и испанцы совместно поставят «Карденьо» на театральной сцене. «Возможно, постановка увидит свет в 2009 году», – цитирует обещание Дорана агентство ИТАР-ТАСС.

«Дон Кихот» давно является предметом различных исследований. В 2004 году испанские ученые заявили, что определили загадочное географическое место «где-то в Ла-Манче», с которого начинается роман Сервантеса. Писатель в самом начале своего романа указывает, что «место в Ла-Манче», в котором жил и откуда ушел в странствия в поисках приключений Дон Кихот, он нарочно «не станет называть». Сервантес как бы создал еще одну загадку для потомков, которую удалось разгадать испанским ученым.

Чтобы раскрыть тайну «Дон Кихота», коллектив ученых в составе филологов, историков, географов, социологов, математиков и специалистов в области информатики исследовал текст романа по новой научной методике, передает РИА «Новости».

Эксперты пришли к выводу, что речь в романе идет о городке Вильянуэва-де-лос-Инфантес, расположенном в 90 километрах от столицы одноименной провинции города Сьюдад-Реаль.

Ученые считают, что их открытие важно для многих туристов, которые путешествуют по так называемой дороге Дон Кихота в Ла-Манче.