30 сентября, пятница  |  Последнее обновление — 23:12  |  vz.ru

Главная тема


Нидерланды выбрали самый безопасный режим расследования катастрофы «Боинга»

сложные переговоры


Лавров отказался извиняться за катастрофу «Боинга» над Донбассом

армия и вооружение


В ОСК высказались о перспективах строительства нового российского авианосца

«балансировало планету»


Лукашенко назвал распад СССР катастрофой

годовщина первого вылета


Успех российской операции в Сирии оказался неожиданным даже внутри России

большие надежды


Советник Порошенко Расмуссен захотел обсудить с Москвой Крым

прекращение огня


Обама и Меркель заявили об «особой ответственности» России за ситуацию в Сирии

национальный перевозчик


«Аэрофлот» объявил о планах массовой закупки отечественных самолетов

сирия на кону


Риторика США заставляет вспомнить о дворовых разборках

«новая реальность»


Антон Крылов: До какой же степени надо бояться Дональда Трампа, чтобы напрямую грозить Москве терактами?

Вопрос дня


В дискуссии о запрете абортов чьи права для вас важнее?

«Русские остановят прогресс»

Писатель Эдуард Лимонов рассказал о том, каково быть Сверхчеловеком

23 марта 2012, 20:15

Текст: Кирилл Решетников

Версия для печати

«Русские самой судьбою избраны для остановки прогресса. Идея безлимитной эксплуатации Земли будет убита нами. В этом наше современное предназначение», – заявил в интервью газете ВЗГЛЯД Эдуард Лимонов, придерживающийся нестандартных воззрений на историю.

Писатель и политик Эдуард Лимонов, автор культовой книги «Это я, Эдичка», которому в 2013 году исполнится 70 лет, в ближайшее время может быть причислен на Западе к разряду живых классиков. Более чем в десяти странах, включая США, планируют издать его биографию, принадлежащую перу французского писателя Эмманюэля Каррера. Кроме того, во Франции в течение весны-лета издадут книгу интервью с Лимоновым, два его романа и сборник его статей, опубликованных в свое время в газете L'Idiot internationale. Между тем на родине у Лимонова только что вышли две новые книги – роман «В Сырах» и поэтический сборник под названием «Атилло Длиннозубое», а музыкант Сергей Беляк спродюсировал альбом песен на его стихи, в создании которого поучаствовала целая ватага разных исполнителей. Своими мыслями о лимоновском буме, его причинах и возможных последствиях с газетой ВЗГЛЯД поделился сам писатель.

ВЗГЛЯД: В вашем новом романе «В Сырах» вы находите соответствия между вашей собственной судьбой и судьбой гетевского Фауста, а также самого Гете. Это риторический ход, метафора, способ более ярко сказать что-то о себе, или здесь есть реальный мистический смысл?

Эдуард Лимонов: История Фауста – это история Сверхчеловека, за-человека. Я сам себя воспринимаю в последний десяток лет как такового, потому  мне было важно остановиться на Фаусте. Сколько в этом мистического смысла – up to you.

ВЗГЛЯД: Верно ли впечатление, что исторический Фауст, реальный человек, живший в XV–XVI веках, интересует вас больше, чем персонаж Гете?

Э.Л.: Исторический Фауст как антипод Лютеру меня интересует. К сожалению, не знаю немецкого, а то бы пустился в исследования первоисточников. Факт, что в противовес тонкогубому Лютеру (Вагнеру из «Фауста» Гете) как бы сама стихия народа выдвинула Фауста, мне нравится. Здоровый народ так всегда и функционирует. И персонаж мне близок. Меня ведь тоже любят школяры и девки.

ВЗГЛЯД: В романе вы пишете о связи детей с потусторонним миром, а в книге 2008 года «Ереси» рассказываете об энергетических сверхсуществах, создавших людей, и пропагандируете новую хронологию Анатолия Фоменко. Вы полностью отвергаете мейнстримную позитивистскую науку?

Э.Л.: Я в бешенстве от застывшей неживой истории (которая на  самом деле литература, а не история), от плывущей  «науки» о Безднах Хаоса, много от чего. Я был знаком с одним выдающимся ученым, не буду называть фамилию, достаточно неординарным специалистом по Луне, так он меня в конце концов не выдержал, перестал принимать у себя. Из-за моих еретических взглядов.

ВЗГЛЯД: В ближайшее время выйдет коллективный музыкальный альбом «ЛИМОНОFF», спродюсированный Сергеем Беляком, где группа «Барто», Сергей «Паук» Троицкий и другие музыканты исполняют песни на ваши стихи. Слышали ли вы какие-нибудь из этих композиций?

Э.Л.: Да, я слышал, наверное, пьес 5 или 6.

ВЗГЛЯД: Можно ли рассматривать это как способ донести ваши стихи до тех, кто их не знает?

Э.Л.: Проект Сергея Беляка. Что он хотел и до кого донести, рекомендую обратиться к нему. Стихотворение – это благородно-старомодный жанр, в Европе к поэтам относятся как к безобидным чудакам. Поэт Лимонов чудак тоже, но не безобидный.

ВЗГЛЯД: Ваш новый поэтический сборник «Атилло Длиннозубое» назван по имени существа, фигурирующего в одном из стихотворений в качестве брутального захватчика Европы. Кто стоит за этим образом? Мигранты? Мутанты? Революционеры с русскими корнями?

Э.Л.: Атилло Длиннозубое – это житель моногородов. У многих русских, и у меня в том числе, есть эти импульсы, атиллов комплекс. Сейчас скоро уже нужно будет останавливать прогресс (начал обосновывать в свое время еще Мальтус, вы помните). Так вот, русские – на мой взгляд, именно русские как ни одна другая сила, ну, может, еще исламский мир – самой судьбою избраны для остановки прогресса. Идея безлимитной эксплуатации Земли будет убита нами. Нам суждено остановить прогресс. В этом наше современное предназначение.

ВЗГЛЯД: В этом году на Западе появится необыкновенно много изданий, так или иначе представляющих вас и ваше творчество. Это какой-то проект, или так совпало?

Э.Л.: То, что случилось, – счастливая случайность. Другое дело, что это случилось бы непременно после моей смерти. Мимо меня нельзя было пройти в любом случае. Но я  удачливый тип, и вот удостоился европейского признания при жизни. Впрочем, сейчас они пока еще упиваются парадоксами моей неординарной биографии. Но неизбежно впитают и мои антиевропейские книги.

ВЗГЛЯД: Комментируя лавину зарубежных релизов, посвященных вам, вы написали у себя в блоге: «Все это выводит меня в первый ряд европейских писателей». Что представляет собой этот ряд, из кого он состоит?

Э.Л.: Первый ряд ничтожно немногочислен. Старики доживают (ну, там, Умберто Эко какой-нибудь), а нового поколения не получилось. Мой старый постулат: западная демократия с ее политкорректностью, с ее множеством табу не может генерировать  гения. Заметьте, как травоядно измельчали лауреаты Нобелевской премии...

ВЗГЛЯД: Что представляет собой «экспортный» Лимонов в настоящий момент, по каким книгам вас знают в Европе и Америке?

Э.Л.: Они меня знают в основном по первым десяти–двенадцати книгам, изданным во Франции в 1980-е годы, плюс «По тюрьмам» (была издана в 2009 году). Пока они переиздают и издают мои интервью и статьи. Дальше дело пойдет быстрее. Коготок увяз – всей птичке пропасть.

ВЗГЛЯД: А если брать не отдельно вашу литературную ипостась, а вашу деятельность в целом, то кто вы для знающих вас европейцев прежде всего – писатель или политик?

Э.Л.: Если судить по Гуглу, и то, и другое. И еще немаловажное третье – моя чертова биография. Сидя в Европе, такую не проживешь!

ВЗГЛЯД: В 2011 году во Франции вышел биографический роман «Лимонов», за который его автор Эмманюэль Каррер получил престижную премию «Ренодо». Что вы можете сказать об этой книге?

Э.Л.: Кратко: Каррер создал миф «Лимонов». Не такой, какой я хотел бы видеть, но как умный  герой я не возражаю. Миф «Лимонов» еще пройдет трансформацию, но вчерне он готов. Вы много знаете наших современников, которых бы мифологизировали при жизни? Я ни одного не знаю.

ВЗГЛЯД: Опыт Эмманюэля Каррера приводит на память отечественные работы, посвященные вам. Была любопытная книга Александра Чанцева «Бунт красоты. Эстетика Юкио Мисимы и Эдуарда Лимонова», есть также новинка – «Лимониана, или Неизвестный Лимонов» Евгения Додолева. Вы знакомы с этими книгами?

Э.Л.: Чанцева читал, книга хорошо написана, но в том, что касается меня, Чанцев не прав, его гипотеза неверна. Что опубликовал Додолев, я не читал. Скорее всего, это тенденциозно, так я предполагаю.

ВЗГЛЯД: К концу лета во французском издательстве Flammarion выйдут два ваших романа. Какие именно?

Э.Л.: «Это я, Эдичка» и «История его слуги» – это переиздания.

ВЗГЛЯД: Ваши статьи, публиковавшиеся в конце 1980-х – начале 1990-х во французской газете L'Idiot internationale, издадут отдельным сборником, который получил название, буквально означающее «Возбужденный в мире спокойных придурков». Кто это придумал?

Э.Л.: Название взято от одной из статей, входящих в сборник – L'excite dans le monde de fous tranquilles. Это не переводы, статьи писались мной по-французски.

ВЗГЛЯД: Собираетесь ли вы принять участие в европейских или американских презентациях соответствующих книг?

Э.Л.: Я не могу выехать из России, даже если бы и хотел. Постановление приставов по моему долгу Лужкову не снято. Впрочем, я и не хочу презентаций, я, видите ли, своенравный и особый человек. Когда мне исполнилось 60 лет, мой юбилей в Москве отмечали, а я сидел в саратовском централе в тюрьме и избежал, таким образом, юбилея. Юбилеи, презентации – все это очень пошло.


Вы можете комментировать материалы газеты ВЗГЛЯД, зарегистрировавшись на сайте RussiaRu.net. О редакционной политике по отношению к комментариям читайте здесь

 
 
© 2005 - 2016 ООО Деловая газета «Взгляд»
E-mail: information@vz.ru
.masterhost Apple iTunes Google Play
В начало страницы  •
Поставить закладку  •
На главную страницу  •
..............