Ольга Андреева Ольга Андреева Почему на месте большой литературы обнаружилась дыра

Отменив попечение культуры, мы передали ее в руки собственных идеологических и геополитических противников. Неудивительно, что к началу СВО на месте «большой» русской литературы обнаружилась зияющая дыра, из которой доносились проклятия.

0 комментариев
Геворг Мирзаян Геворг Мирзаян Вопрос о смертной казни должен решаться на холодную голову

На первый взгляд, аргументы противников возвращения смертной казни выглядят бледно по отношению к справедливой ярости в отношении террористов, расстрелявших мирных людей в «Крокусе».

10 комментариев
Глеб Простаков Глеб Простаков Запад судорожно ищет деньги на продолжение войны

Если Россия войну на Украине не проиграет, то она ее выиграет. Значит, впоследствии расплачиваться по счетам перед Москвой может уже не Евросоюз с его солидарной ответственностью, а каждая страна в отдельности и по совокупности неверных решений.

10 комментариев
20 июля 2009, 18:55 • Культура

Если бы ВАЛЛ-И был тряпкой

«9»: Апокалипсис «с русским контекстом»

Если бы ВАЛЛ-И был тряпкой
@ kinopoisk.ru

Tекст: Светлана Феоктистова

Тим Бертон впервые посетил давно зазывавший его фестиваль Comic Con, где и обнародовал информацию о своем новом проекте – «9». Примечательно, что этот мультфильм, заочно объявленный шедевром и «главным страхом студии Pixar», в России выйдет в несколько ином виде, нежели в США. Адаптацию по просьбе Бертона выполнили тандем Бекмамбетов – Хабенский и примкнувший к ним Дмитрий Глуховский. Метро и вампиров в нем не будет, но апокалипсис обещан «с русским контекстом».

В рамках фестиваля Comic Con в Сан-Диего, который в народе называют не иначе как «праздник помешанных» (на комиксах ли, на аниме ли, фантастике, компьютерных играх или костюмированных балах с дресс-кодом супергероев), Тим Бертон поведал о своем новом продюсерском проекте – анимационном фильме «9» и об успехах коллеги – российского режиссера Тимура Бекмамбетова.

Дизайн «9» напоминает оформление популярной видеоигры Little Big Planet, поставленной в условия постапокалиптического мира. Но кому-то может напомнить и «Маппет-шоу

«Девять» рассказывает историю тряпичных человечков, ставших последним оплотом жизни на планете, разрушенной машинами. «Мне очень нравится построение сюжета, но эта история меня приводит в замешательство. Я знаю, что анимационное искусство постоянно развивается и достигло уже невероятных высот, но это… Это что-то совершенно невиданное, другое. Я проникся большой любовью к миру, который создал Эккер с его невероятными перипетиями. Это, безусловно, прорыв в анимации, новый вид. Визуальные эффекты, с помощью которых создана эта вселенная, впечатляют, и я могу сказать, что эти образы очень гармоничны и производят невероятное впечатление», – заявил создатель «Трупа невесты», имея, впрочем, в виду не свою «девятку», а короткометражный мультфильм Шейна Эккера «9», по мотивам которого и снимается полнометражная версия.

Ответственными за широкоэкранную адаптацию мульта были назначены как раз Бертон и Бекмамбетов. И, по их собственным словам, преуспели.

«Нашей целью как продюсеров является создание художественного оформления, то есть той атмосферы, в которой Эккер смог бы делать свои фокусы. Я всегда даю советы, указания, вношу предложения, если они принимаются – прекрасно, если нет – ничего страшного. Нам хотелось бы, чтобы в фильме все было основательно и как можно более реалистично, чтобы он задышал. Мы хотим, чтобы он получился загадочным и оригинальным», – отметил Бертон.

Европейская премьера назначена на 19 августа, в России и США мульт выйдет 09.09.09. Понятно, что это привязка условная, этакая «шутка юмора» от любителя готики-лайт и главного по «дозорам». Прямая же состоит в том, что герои мультфильма – пронумерованные куклы, а центральный из них – Девять. Когда-то давно люди создали боевые машины и наделили их интеллектом. Вскоре те восстали против творцов и принялись планомерно уничтожать человечество. Но перед смертью создавший машин профессор дал людям шанс, вселив девять душ в тряпичные куклы.

Тряпичная кукла Девять пробуждается (оживает), когда весь мир уже находится в руинах. И, конечно, решает, что она такая одна на целом свете, и создает себе музей побрякушек, на манер робота ВАЛЛ-И. Но однажды она встречает себе подобных, так называемых «выживших» после глобальной катастрофы.

Эта группка отважных кукол пытается выяснить, куда исчезли люди и почему бездушные машины с таким усердием пытаются уничтожить все следы человеческой цивилизации. Как и в любой подобной истории, сила кроется в объединении. Души художника, механика, ветерана войны и других, запертые в тряпичных телах, пытаются возродить жизнь на Земле.

Оригинальный фильм «9» длительностью 10 минут был снят режиссером Шейном Эккером в 2004 году и номинирован на премию «Оскар» в номинации «Лучший короткометражный мультфильм». И вот теперь обласканный критиками и академиками продукт получает вторую жизнь на полном метре.

Кстати, Эккер является специалистом в области технологии 3D, и именно благодаря его работе визуальные эффекты во «Властелине колец» стали такими, какими стали. Вероятно, именно благодаря сотрудничеству экера с «хоббитами» в мульте примет участие главный из них – Элайджа Вуд. Вместе с Дженнифер Коннели, Джоном Рейли и Кристофером Пламмером он согласился озвучивать тряпичных человечков.

Правда, оригинальный 10-минутный фильм Эккера оригинален в том числе и тем, что его герои разыгрывают драму, не произнося при этом ни слова. Собственно, вышеупомянутому «ВАЛЛ-И» ставили в заслугу как раз то, что неодушевленный по сути предмет с довольно скудным лексиконом смог вызвать у зрителя сочувствие и сострадание.

#{movie}Почти сразу к проекту Эккера присоединился Бертон, взявшись за продюсирование мультфильма от студии Universal Pictures. Позже, когда речь зашла об адаптации «9» для российского экрана, к команде подключился Бекмамбетов, для которого мультфильм стал первым продюсерским проектом в Голливуде.

Дело в том, что «9» в российской версии не будет в точности копировать фильм Эккера. Как и со своим предыдущим проектом «Особо опасен», Бекмамбетов решил сделать для российского зрителя особый релиз. В первую очередь, это будет касаться текста озвучки, но также и сюжета.

«Темы и идеи, заложенные Эккером в этот фильм, порой неоднозначны. А при накладывании на российский контекст – наши культурные, религиозные, исторические реалии – они приобретают новый смысл, наверное, в чем-то даже исключительный только для нашей страны, – поясняет Бекмамбетов. – Проигнорировать это во время подготовки «9» к российскому релизу было нельзя, поэтому мы поставили перед собой цель – на этапе перевода сделать фильм более близким российскому зрителю. Нам требовалось более детально проработанное литературное изложение и, следовательно, автор, который смог бы вложить всю свою душу в этот кинопродукт».

Автором «с душой» был выбран самый популярный постапокалиптический писатель России Дмитрий Глуховский, написавший романы «Метро 2033» и «Метро 2034» и прекрасно к тому же владеющий языком.

«Мы в своем выборе не ошиблись: Дмитрий прекрасно справился с задачей. Основные темы фильма – победа души над машинами, дружба и взаимопомощь, ответственность за свои действия – остались неизменными. При этом ему удалось добавить в историю новые линии, которые сделали ее более глубокой и многомерной», – добавил режиссер «Дозоров».

«Когда Тимур предложил мне перевести на русский и адаптировать этот фильм, я согласился, не раздумывая. Это был не столько обычный перевод, сколько добавление в сюжет картины новых тем, новых измерений. Я старался сделать восхитительный фильм Шейна Эккера более трогательным, более захватывающим именно для нашего зрителя. Добавить в него такие важные темы, как всепрощение, право на второй шанс, искупление и перерождение, – делится впечатлениями сам Глуховский, слова которого приводит ресурс ProfiCinema. – Я не мог изменить видеоряд, поэтому новые смыслы, которые были добавлены в фильм, вносились через изменение диалогов или закадрового текста. И пусть герои фильма говорят между собой на обычном уличном языке – это сделано сознательно, чтобы фильм был доступен для самых разных зрителей».

В итоге российская версия получила добро от самого создателя – Эккера. А озвучивать тряпичных суперменов для местных палестин будут, конечно, Константин Хабенский, голосом которого в РФ заговорили герои «Тимона и Пумбы» и двух «Мадагаскаров», Тутта Ларсен, уже имевшая дело с проектами Бертона (в частности, озвучивала одного из персонажей «Кошмара перед Рождеством»), Владимир Турчинский, Геннадий Хазанов и Валерий Золотухин.

Мультфильм этот в Голливуде называют не иначе как «открытие новой эры в анимационном искусстве» и «главный страх студии Pixar».

Комментарии экспертов

Павел Шведов, кинокритик
Думаю, что «Пиксару» есть, чего опасаться. Непререкаемый авторитет студии на поприще объемной анимации, заслуженный предыдущими работами, все сильнее подвергается атаке со стороны конкурентов. И здесь даже "Вверх" не поможет. <a href=http://actualcomment.ru/news/4804.html target=_blank><b>Читать далее</a></b>
..............