Тимофей Бордачёв
У дальней Азии проснулся безусловный интерес к России
«Третья» Азия, самая удаленная от России, может оказаться для нас не только выгодным, но и наиболее комфортным внешнеэкономическим партнером.
8 комментариев
Тимофей Бордачёв
У дальней Азии проснулся безусловный интерес к России
«Третья» Азия, самая удаленная от России, может оказаться для нас не только выгодным, но и наиболее комфортным внешнеэкономическим партнером.
8 комментариев
Василий Авченко
Как поживает внутренний русский Израиль
Всякий попавший в Биробиджан обратит внимание на броские двуязычные – на русском и на идише – аншлаги с названиями улиц и остановок. И задастся непременным вопросом: почему эта автономная область по-прежнему называется Еврейской, если евреев, по официальным данным, здесь осталось меньше процента?
11 комментариев
Ольга Андреева
Как на неправильных выборах Ельцина Россия сделала правильный выбор
Ельцин был готов на крайние меры: запретить КПРФ, распустить Думу, ввести чрезвычайное положение, наконец, перенести выборы на 1998 год. И все же штаб Ельцина вызов принял. Ровно 30 лет назад, 16 июня 1996 года, состоялся первый тур выборов президента России.
97 комментариевУ Фандорина появился конкурент
Книги современных русских писателей имеют существенное отличие от литературных столпов. Это ритм. Речь идет как о стилистике текстов – минимальное количество сложных слов, терминов, оборотов, длинных предложений, глубоких мыслей, – так и о связанной с нею манере прочтения книги. Литература сегодня подстраивается под нынешний ритм жизни, по большей части, столичный.
Душа человеческая на то и придумана, чтоб не только нутро питием обжигать, а возбуждать веселье. И ведь такая она, зараза, горячая у российского жителя, что тушить ее полагается регулярно
Книги новых авторов удобно и увлекательно читать в метро или в другом транспорте, шумном кафе. Не требуется уделять им дополнительное время и тратить больше духовных сил на их восприятие.
Книга Антона Чижа относится именно к такому ряду книг. Это вовсе не отрицательная критика, а сущность литературного mainstream сегодня.
Антон Чижъ – не совсем новый писатель на российском рынке книжной продукции. Впервые его книга «Божественный яд» появилась в петербургском издательстве «Амфора» в 2006 году. Критики заметили тогда, что фамилия главного героя романа Родиона Георгиевича Ванзарова, как и его характер, совпадают с фигурой главного редактора этого издательства Вадима Назарова.
Почти два года спустя издательство «Популярная литература» решило запустить проект «Ванзаров», в рамках которого вышли два первых романа «Божественный яд» и «Камуфлет».
Романы между собой связаны не только общими героем, тематикой, местом действия, но и хронологически: «Камуфлет» повторяет события «Божественного яда» спустя полгода. В обоих романах сюжет развивается по законам классического детектива: в самом начале появляется жертва, обстоятельства смерти которой расследуются на протяжении всего повествования.
В обоих романах гибель героев связана с деятельностью тайных обществ в Петербурге, которая, как замечается в романе, может угрожать не только конкретным людям, но и всему государству.
Литературные критики сравнивают Антона Чижа с Борисом Акуниным, Леонидом Юзефовичем и Эдуардом Хруцким, находят общее с Конан Дойлем и даже Антоном Чеховым.
С последним классиком русской литературы Антона Чижа объединяет не только общее имя, но и любовь к деталям, которыми полны его романы. Пожалуй, можно назвать еще и заимствованный у Чехова персонаж: профессор Серебряков и Серебряков из «Дяди Вани».
Если уходить в подробности, то у Чижа можно найти образ Петербурга Достоевского – тяжелого, серого, загадочного города. А некоторые моменты напрямую указывают на связь с «Преступлением и наказанием».
На это указывает не только тезка Родиона Раскольникова Родион Ванзаров, но и некоторые описания. В тексте обоих романов часто встречается описание несчастных, худосочных лошадей – точь-в-точь скопированных из сна Свидригайлова. Вот, например, одно из них (и романа «Камуфлет»): «Истощив причитания на круп лошаденки, Никифор натянул вожжи и, угостив затомленное животное соленым словцом, поворотил».
Еще критики отмечают, что пусть творит писатель и по чужим образцам, но читаются романы легко, интрига в его книгах захватывает, а некоторые называют Ванзарова альтернативой Эрасту Фандорину Бориса Акунина.
Однако помимо простого текста и увлекательной интриги в романах Антона Чижа переплетаются мистические, исторические, политические мотивы. Сам автор отрицает, что его произведения относятся к жанру «исторического детектива».
«Божественный яд» не «исторический детектив». Это про наше сегодня. Просто в «состаренных» декорациях», – сказал Антон Чижъ.
Действительно, роман не является историческим исследованием: реальных персонажей здесь мало, идет хронологически выверенное оперирование известными автору фактами, например работой сыскной полиции в начале XX века.
Однако само повествование выполнено в стилистике определенной исторической эпохи, а именно, конец 1904-го – начало 1905 года. Из нижеприведенного начала романа «Божественный яд» можно получить представление о манере рассказа, порядке слов.
«Душа человеческая на то и придумана, чтоб не только нутро питием обжигать, а возбуждать веселье. И ведь такая она, зараза, горячая у российского жителя, что тушить ее полагается регулярно, а воскресным днем – так непременно. Да и то сказать, что за выходной, когда трезвым ходишь, но не газеты да книжонки читать, в самом деле! Нет, для безделья размах требуется, чтоб гульба через край да на виду у всех. А уж чем кончится – участком или мордой в сугроб, – заранее знать не полагается».
Специальной лексики в романе немного, читателя не запутывают терминами, однако особые слова определенно помогают писателю адаптировать читателя ко времени.
«Первый роман о Ванзарове» есть хроника нескольких недель перед «кровавым воскресеньем» – и альтернативная подоплека известных событий. Известно, кажется, все – и сами события, и комбинация мистики, уголовщины и политики, и стилистическая галантерейщина («в аккурат», «сумерничал», «светский щеголь», «господин в партикулярном платье», «жандармского корпуса полковник», «манкирование приличиями» – на первой странице), однако вердикт: не «очередной эпигонский ретродетектив», а «замечательный детектив, и точка». Потому что играет автор (кому бы ни принадлежал псевдоним) на чужой территории выдающимся образом», – охарактеризовал роман «Божественный яд» критик Лев Данилкин.
Историческая стилистика дополняется эпиграфами к каждой главе – новостными вырезками из газет того времени «Наши дни», «Петербургский листок».
К истории в обоих романах примешивается мистика. Так, «Божественный яд» сопровождается эпиграфом от Заратустры, а каждая глава этого романа обозначается днем какого-то небесного тела – Сатурна, Венеры, Солнца. В «Камуфлете» появляется оставленный кем-то сундук со страшным содержимым.
Последовательность событий в романах интересная. Однако в погоне за тем, чтобы держать читателя в постоянном напряжении, Антон Чижъ слишком часто обрывает главы на самом интересном. Это иногда раздражает, поскольку по прошествии нескольких глав бывает сложно связать концы одного действия. Чем-то такая манера напоминает даже «Игру в классики» Хулио Кортасара, но там стиль играет равную роль с сюжетной линией.
Антон Чижъ же делает главный упор на интригу, на то, чем можно зацепить читателя из главы в главу и заставить не бросить книжку до конца.
Здесь нет пространных рассуждений, а повествование строится из заострения внимания на шокирующих фактах. Например, у жертвы романа «Божественный яд» – загадочной особы, признаки смерти которой остались для следователей и патологоанатомов неизвестными, – был обнаружен мужской половой орган, названный «двунастием», или «гермафродизмом».
Одним словом, детектив покажется интересным тем, кто любит детективы, детективы с продолжением.