Евдокия Шереметьева Евдокия Шереметьева Почему дети застревают в мире розовых пони

Мы сами, родители и законодатели, лишаем детей ответственности почти с рождения, огораживая их от мира. Ты дорасти до 18, а там уже сам сможешь отвечать. И выходит он в большую жизнь снежинкой, которой работать тяжело/неохота, а здесь токсичный начальник, а здесь суровая реальность.

23 комментария
Борис Джерелиевский Борис Джерелиевский Единство ЕС ждет испытание угрозой поражения

Лидеры стран Европы начинают понимать, что вместо того, чтобы бороться за живучесть не только тонущего, но и разваливающегося на куски судна, разумнее занять место в шлюпках, пока они еще есть. Пока еще никто не крикнул «Спасайся кто может!», но кое-кто уже потянулся к шлюп-балкам.

5 комментариев
Игорь Горбунов Игорь Горбунов Украина стала полигоном для латиноамериканского криминала

Бесконтрольная накачка Украины оружием и людьми оборачивается появлением новых угроз для всего мира. Украинский кризис больше не локальный – он экспортирует нестабильность на другие континенты.

3 комментария
22 февраля 2008, 14:43 • Культура

День Улицкой

День Улицкой
@ ИТАР-ТАСС

Tекст: Олег Рогов

Улицкая не только писатель и не просто женщина-писатель, в отличие от многих ее коллег по перу. Улицкая занимает в современном литературном процессе примерно то же место, какое раньше занимал Солженицын, – на человеке, для этого не приспособленном, сходятся линии напряжения времени.

Вопрос о добровольности этой ноши, само собой, остается открытым.

Планов громадье

На человеке, для этого не приспособленном, сходятся линии напряжения времени

Достаточно просмотреть любое интервью с Улицкой. С литературы, с «ваших творческих планов» разговор улетает в области богословия (иудаизма, православия, католичества, язычества и неоязычества, собственного этического творчества), разнообразных проблем современности: феминизма и утраты мужчиной исторических функций и ролей, современной семьи, ксенофобии, толерантности, медицины традиционной и нетрадиционной, мистики в медицине, разных планов бытия, доступных человеку.

Улицкая не только пишет, она еще и объясняет свои идеи, выраженные в произведениях . Некоторые писатели терпеть этого не могут, другие изъясняются с удовольствием, Томас Манн например.

Улицкой же приходится вдаваться в объяснения не потому, что идеи выражены в ее произведениях недостаточно ясно, а потому, что тема, заявленная там, всякий раз оказывается настолько актуальной, болезненной, что вызывает шквал эмоций и завихрения мнений у читателей и критиков.

Она не только пишет и объясняет. Она еще и участвует во множестве разнообразных проектов: телепередачи, помощь в экранизации своих текстов , театральные постановки, издания детских книг.

Наиболее интересен проект «Другой, другие, о других» – серия книг для детей (написанных не Улицкой, писали специалисты в определенной области – психологи и антропологи, например).

Среди книг этой серии «Большой взрыв и черепахи» – о происхождении Вселенной, «Путешествие по чужим столам», «Семья у нас и у других» – история дружбы русского и абхазского мальчиков, семья каждого – шок для другого и шанс чему-то научиться через опыт постижения чужого культурного уклада.

Толерантность – то качество, которое пытается привить нам Улицкая. Напоминает это попытки вырастить мандарины на ледовом поле.

Но Улицкая, с ее миссионерским терпением, объясняет раз за разом, снова и снова отвечает на одни и те же вопросы: «Где граница? Не растворимся ли в орде варваров?»

Она делает это с таким упрямым чувством правоты, что этим чувством как бы заражаешься и заряжаешься, а это вселяет надежду на перемены к лучшему.

Белая ворона женской прозы

Улицкая – «поздний» прозаик, первая книга рассказов вышла, когда автору было 40 лет, в 1983 году. Рассказы печатались в журналах, группировались в циклы, из них составлялись книги. Женская проза, о которой так любили говорить советские критики, обрела новое имя и новое звучание с появлением Улицкой – социальную полифоничность и духовное измерение.

Первая большая вещь, повесть «Сонечка», принесла Людмиле Улицкой популярность, которая росла с каждой новой книгой и достигала очередной знаковой точки с выходом новых романов – «Медея и ее дети» (1996), «Казус Кукоцкого» (2000), «Искренне ваш Шурик» (2003), «Даниэль Штайн, переводчик» (2006).

Улицкой удалось стать автором успешным, ее книги переведены на 17 языков, писатель получает солидные отечественные премии («Букер» в 2001-м и «Большая книга» в 2007-м) .

Но самое главное – Улицкую при этом еще и читают. Как это ни парадоксально, наличие премий не всегда идет рука об руку с читательским интересом, но в случае Улицкой очередная награда – лишь повод для издания нового «малого собрания сочинений», которое гарантированно раскупается.

Ее проза удивительно сочетает в себе сюжетную занимательность и серьезную проблематику. Еще недавно было принято считать серьезной литературой особый тип прозы, на занимательность не претендовавший. Улицкая свободно переходит эту грань, оказываясь интересна сразу многим – и потребительницам «женской прозы», и «продвинутым» читателям.

Кто-то видит в сюжетах прозы Улицкой пристально наблюдаемую частную жизнь, кто-то – притчи (особенно это касается мощного мифологического фона в романе «Медея и ее дети»), сама же писатель определила свой жанр как прикладную антропологию, позволяющую, добавим от себя, оставаться в рамках частных случаев, но всегда иметь в виду их возможную универсальность.

В какой-то степени проза Улицкой – это реабилитация жанра. Ее произведения доказывают, что женская проза – это не обязательно мелкие темы и чрезмерная эмоциональность.

Доказывают, что «женское» может быть куда как серьезным, с проблемами и идеями, традиционно приписываемыми прозе «мужской»: смысл человеческого существования, жизнь перед лицом смерти, суета и праведность. Вот только гендер преломит эти идеи под таким углом, что мало не покажется.

Наконец, это еще и прогулки в область запредельного. На страницах произведений Улицкой мы время от времени попадаем в некое параллельное пространство, явно чуждое обыденности, причем автор чувствует себя там как рыба в воде, а занимательность описаний «необычных реальностей» не уступит Пелевину.

И герои Улицкой вполне востребованы – это внеконфессиональные праведники, которых так не хватает нашему – впрочем, любому – времени. Недаром «Штайн» послужил поводом для обмена мнениями о роли религии в жизни и плюсах/минусах свободного духовного плавания вне рамок организованного культа.

Судя по тому, что ее популярность только растет, можно предположить, что новые книги будут вызывать столь же оживленную реакцию, а у писателя, отягощенного разнообразными проектами, все же останется время на то, чтобы делать то, для чего он создан, – писать.