Игорь Караулов Игорь Караулов Русские за рубежом тоже выбрали Россию

Люди, уехавшие из страны в последние годы, проходят трудную школу, в которой проясняется их отношение и к загранице, и к родной стране. Собственно, мы все проходим такую школу, но у них это прямо-таки интенсив.

2 комментария
Ирина Алкснис Ирина Алкснис На выборах президента ценится каждый голос

В силу феноменальной активности граждан, благодаря очередям на избирательные участки в самых разных уголках света, выбор России неоспорим – и для нас самих, и для остального мира. На таком фоне западные заклинания о непризнании их результатов выглядят просто жалким лепетом.

0 комментариев
Сергей Миркин Сергей Миркин Для Донбасса это были необычные выборы

Выборы для многих жителей Донбасса подобны именинному пирогу на день рождения. Мой товарищ из Донецка сказал, что, проголосовав, окончательно почувствовал себя полноценным гражданином России – хотя паспорт получил в 2020 году.

3 комментария
15 декабря 2006, 10:43 • Культура

Валерия Шишкина: Топос - «Пять лет трудного успеха»

Валерия Шишкина: Топос - «5 лет трудного успеха»

Валерия Шишкина:  Топос - «Пять лет трудного успеха»

Tекст: Полина Ханбигян

Около пяти лет назад был основан и построен литературно-критический и философский сайт «Топос». За короткий срок своего существования он стал главной литературной площадкой Рунета. Одна из статей о «Топосе», вышедшая несколько лет назад, так и называлась – «Столица литературного Интернета».

Возможно, это произошло из-за того, что редакторский стиль его главного редактора Валерии Шишкиной позволяет смешивать различные эстетические направления и школы.

Идея «Топоса» возникла естественным образом, как и надлежит возникать всему новому, живому

Неоклассики здесь сосуществуют с авангардистами, почвенники с либералами, рокеры с метаметафористами. Опытные и известные литераторы соседствуют с дебютантами, начинающими поэтами и прозаиками, эссеистами, подпитывая друг друга опытом и энергией.

И всем находится свое место – в разделах «Поэзия» и «Проза», «Литературная критика», «Онтологические прогулки», «Жизнь как есть», «Библиотечка «Эгоиста», «Создан для блаженства», «Искусство» и другие…

О том, как возникла идея такой площадки, демократической и внимательной к новым веяниям, Валерия Шишкина рассказала корреспонденту газеты ВЗГЛЯД Полине Ханбигян.

- Валерия, как возникла идея литературно-критического журнала «Топос»? Правильно ли я понимаю, что его концепция связана с развитием Интернета в России?
- Да, именно так. Будучи какое-то время за границей, я искала доступ к самой разной информации из России. Надо сказать, что до возникновения Интернета ее за границей было негусто. Пару лет выписывала «Новый мир» и «Вопросы философии», пока они не накрылись либеральной революцией. Кажется, в начале девяностых узнала о существовании в Москве компьютерной связи, только-только возникшей, мало мне понятной: обратилась к академику Велихову с просьбой отправить письмо в Москве, адресованное моим родителям, и он сказал, что переписывается со своими заграничными коллегами, используя компьютер.

В общем, так любившая книжки и журналы, я озаботилась подключением к Интернету, стала преодолевать в себе нерасположение к технике. Потом возник «Русский журнал» с его «Кругом чтения» - стала читать регулярно, просматривать форумы.

Теперь он уже не существует, а тогда на форуме поэта Немирова я познакомилась сразу с несколькими поэтами. К тому времени многое уже почитав в Сети, пришла к выводу, что Рунет как зеркало российской жизни своими изданиями отображает не всю ее физиономию, а подобие некоего носа майора Ковалева, прогуливающегося самого по себе.

- И вы решили сделать сайт, увидев пустующую нишу?
- Именно. Общество не может нормально функционировать без системы зеркал и постоянно порождает их. Интернет – очередное такое зеркало нового порядка. Идея сетевого журнала «Топос» возникла естественным образом, как и надлежит возникать всему новому, – его недоставало в Сети, или, другими словами, зеркало Интернета не отражало желаемого.

- Кто помог вам на первых этапах строительства литературного журнала? Ведь поднять такую махину в одиночку очень сложно?
- Если чему-то суждено случиться, обстоятельства благоприятствуют. В одном московском гостеприимном доме познакомилась с генеральным директором большого издательского дома Александром Дегтяревым.

Зашел разговор о русском Интернете и о том, чего в нем не хватает. Так появилась, и с его помощью реализовалась, возможность такого уникального издания, как «Топос». В качестве кандидата на место главного редактора был на примете тюменский поэт и философ Владимир Богомяков. Поначалу активное участие в проекте принял Мирослав Немиров.

Льв Пирогов
Льв Пирогов

- А в чем заключается уникальность «Топоса»?
- Прежде всего в его красивой концепции, которая содержит в себе идею целостности. Я исходила из того, что журнал суть синтопия живых, творческих людей, результатом которой должна стать некая проекция современной жизни. Я представляла себе будущий журнал как некий живой мир – город ли, деревню, – воображаемые жители которого (авторы) заполняют большой спектр «вакансий» – от Поэта, Философа, Учителя, Пастыря, Врача до Чудака, Скомороха и Юродивого. Пусть каждый обладает своей собственной идентичностью и индивидуальным набором эстетик. Вариативность – главная примета жизненности. Желательно было наполнить это целостное пространство изрядной долей Эроса. Я имею в виду Эрос в древнефилософском смысле: стремящиеся друг к другу и взаимодополняющие противоположные начала, под которыми имеются в виду взаимодействия воль, темпераментов, мыслей, эстетик и т. п. (Во всем этом пол, конечно же, играет роль, но это уже другая история.)

- Красиво, но непонятно, отвлеченно. А как эти красивые постулаты реализовывались на практике?
- Необходимо было заложить в «Топос» противоположные начала, и это было сделано – на уровне разделов журнала и внутри них. Если бы я тогда знала, что всей этой взрывчатой естественности суждено будет проходить через мое сердце, я бы семь раз отмерила, прежде чем нарезать столь естественную концепцию журнала. Тусовочными и тем более зарегулированными проектами легче управлять. Правда, и возможности тусовочного проекта были бы ограниченными, а результаты - одномерными. Существует такая болезнь – «монокаузалит». Когда распространяется навязчивая тенденция все вокруг объяснять и планировать, исходя из одного-единственного основания или принципа.

- Каким образом могла созреть именно такая концепция «Топоса»?
- Наверное, имелись предпосылки. Это к вопросу о целостности. Все, что характеризуется свойствами процесса, столь же стремится восстать из хаоса, сколь и распасться. Человек обладает властью способствовать как первому, так и второму. Я отношу себя к созидателям. В 90-е годы, да и сейчас, я то и дело мысленно возвращаюсь к проблеме целостности. Мое образование – романо-германская филология, а диссертацию защищала по общей психологии. И это, самой собой, сформировало мое мировоззрение, но опыт сильных переживаний - дальнейшие события в стране и в моей жизни, характеризующиеся изрядной долей хаоса, - позволил заново увидеть свою страну, окружающих, себя; этот опыт значительно расширил границы сознания. Повлияло на него и изучение икебаны с известными учителями. Классическую икебану, созданную на основе древней китайской философии и японской практики, следует воспринимать как проекцию самого мироздания. Если текст образует собой целостный мир – это значительное достижение и в литературном жанре, и в любом художественном, творческом проекте, включая и периодические издания.

- И вот прошло пять лет. Удался ли «Топос», на ваш взгляд?
- Об этом судить не мне. Но многое из задуманного случилось, хотя кое-что повернулось иначе, чем хотелось.

Большинство не вникает в особенности философии журнала – достаточно знание того, что «Топос» ежедневно предлагает читателю сочинения разной сложности и проблематики в самых разных жанрах. Иногда – в неожиданных, и, в силу этого разнообразия, его чтение не вызывает процессов торможения.

Однако, наверное, журнал интереснее читать искушенному читателю с развитым вкусом, потому что несводимость эстетик и контента к единой концепции - когнитивная задача, способная вызвать чувство потерянности.

К тому же иногда гладкости и ухоженности формы редактор предпочитает интересное содержание – оно как бы компенсирует неудобства стиля, а иногда, с точностью до наоборот, его может привлечь победное шествие формы - в конце концов, именно ее метаморфозы и составляют искусство. Формат «Топоса» разрешает многое.

Дмитрий Бавильский
Дмитрий Бавильский

- Значит, «Топос» представляет собой в том числе череду экспериментов?
- Конечно. Один из них – общение сотрудников на расстоянии, через Интернет. Оно требует доверия, терпения и самодисциплины, не говоря уже о взаимоподдержке. Как водится, были у нас как счастливые, так и горькие моменты, но главное, что журнал всегда мог рассчитывать на поддержку со стороны авторов и сотрудников. Среди последних хотелось бы упомянуть редакторов и литераторов Дмитрия Бавильского, Ольгу Галатонову, Светлану Кузнецову и Льва Пирогова. А ближе к началу существования «Топоса» публикации чудесно оформлял необыкновенно творческий выпускающий редактор Петр Белоусов, из Тюмени. Помогал нам какое-то время и замечательный художник Алексей Капнинский. Признательны мы и вниманию к публикациям в «Топосе» со стороны авторов, публикующихся в других изданиях – в «Новом мире», в «Русском журнале», в «Экслибрисе» и в других. Радуемся, когда издатели находят в «Топосе» своих авторов и публикуют их – это случается часто.

«Топос» - нечто новое в российской действительности, он во многом результат чистой благотворительности: со стороны издателя на продолжении четырех лет; скоро будет год, как деятельность сайта и редакции поддерживается самой редакцией и ее друзьями; авторами – как начинающими, так и хорошо известными в России и во всем мире. «Топос» – очень важный механизм для выявления талантов из глубинки: читатель, пришедший почитать известного автора, увидит рядом с ним никому не известное имя, почитает... Потому, пользуясь случаем, обращаюсь к состоявшимся литераторам и всем, кому небезразлична российская словесность: поддерживайте «Топос».

Все эти годы сама жизнь с ее архетипическими ситуациями доброй и злой воли: любви, предательства, бегства, доброты и жадности, а также социальные трещины и болезненные раздраи самой России – в миниатюре разыгрывались и в «Топосе».

В мире все взаимосвязано. Поступки творческих людей отличаются избыточными фантазией и драматизмом – к тому же многое происходило на глазах у почтенной публики, – так что все очень контрастно и рельефно проступало, и мало не показалось.

Да, наш журнал – продолжение России, с ее радостями, горестями, заблуждениями и болезнями. Является «Топос» и испытательной площадкой толерантности – в самом общем смысле этого слова. Немало есть творческих людей, которые друг с другом в одну гондолу не сядут. И зря. «Топос» - место, заряженное положительной энергетикой. Это место, где рождаются новые смыслы.

..............